Перевод справки Firefox — Все о браузере Firefox

Благодарим за чтение этих слов — это означает, что вы хотите внести свой вклад в глобальную Поддержку Mozilla. Более половины всех пользователей Firefox говорят на языке, отличном от английского, и мы надеемся на помощников, таких как вы, чтобы сделать поддержку доступной для людей во всем мире.

Мы всегда рады приветствовать новых переводчиков в нашей группе. Пожалуйста, взгляните на наш список доступных локалей, чтобы проверить, есть ли в нём ваш язык. Если нет — мы будем рады работать с вами, чтобы добавить его на наши страницы. Если же вы видите свой язык в списке, у вас есть возможность щёлкнуть по нему, чтобы увидеть действующего(их) Лидера(ов) Локали. Вы можете связаться с ними, чтобы получить больше информации о переводе статей SUMO на ваш язык.

Я хочу быть локализатором. Что делать?

Давайте начнем:

  • Создайте учётную запись SUMO, которая позволит вам писать на нашем форуме l10n сообщества и переводить любую статью в SUMO.
  • Если у вас есть учётная запись, перейдите на форум сообщества L10n для того, чтобы представиться. Наше сообщество может ответить на ваши вопросы и помочь вам начать работу.
  • ВАЖНО: Вы должны связаться с Лидерами Локали , чтобы получить разрешения Редактора. Вы можете найти своих Лидеров Локали, щёлкнув по вашему языку в этом списке.

Что делать, если уже есть люди, которые занимаются переводом на мой язык?

Если вы видите ваш язык в списке доступных локалей, вы должны щёлкнуть по имени Лидера Локали и отправить ему или ей личное сообщение, чтобы наладить контакт. Не стесняйтесь, они будут рады услышать от вас — чем больше, тем лучше!

Если Лидер Локали не отвечает через определённое время (по крайней мере, несколько дней — они могут быть на выходных или очень заняты), попробуйте другого Лидера Локали или свяжитесь с нашей командой на IRC, Discourse или форуме участников.

ВАЖНО: прежде чем вы начнёте работать над своим первым переводом, ваш Лидер Локали должен будет дать вам права Редактора локали — это даст вам доступ к опциям локализации.

Что делать, если на моём языке нет контента?

Если вы не видите свой язык в списке список доступных локалей, пожалуйста, дайте нам знать на форуме участников, и мы вместе выясним, что с этим делать.

Далее прочитайте статью Как поддержать работу по локализации? Есть вопрос? Нужна помощь по локализации? Задайте вопрос на форуме l10n.

Все статьи

  1. Перевод справки Firefox (вы здесь)
  2. Как поддержать работу по локализации?
  3. Перевод статьи
  4. Как обновить статьи после их первого перевода?
  5. Руководство L10N для рецензирования переведённых статей
  6. Как стать Лидером Локали SUMO
  7. Примеры разметки

Если вы считаете, что чего-то не хватает или нужно что-то добавить в этот список, дайте нам знать на форуме участников.

Вам также может понравиться